Keine exakte Übersetzung gefunden für اتصال فيديو

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch اتصال فيديو

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Pas de web cam. Juste l'appel.
    ،لا يُوجد اتّصال فيديو .بل مُجرّد اتّصال عادي
  • Et bien, la salle de crise virtuelle est là-bas derrière et on a une téléconférence vidéo sécurisée
    حَسناً، غرفة الجلوس الافتراضية ستكون هنا وسيتوفر لدينا وسيلة اتصال فيديو آمنة
  • Nous nous félicitons également de la présence du Président de la Banque mondiale, M. Wolfensohn, dont la contribution personnelle au développement et à l'élimination de la pauvreté est profondément appréciée dans notre pays.
    كما نرحب بالإسهام الذي قدمه عن طريق الاتصال بالفيديو رئيس البنك الدولي السيد بول وولفنسون، الذي نقدر له أيما تقدير في بلدنا التزامه الشخصي بالتنمية والقضاء على الفقر.
  • Nyiramasuhuko, Ntahobali, Nsabimana et Nteziryayo ont tous les quatre terminé la présentation de leur défense à l'exception d'un témoin de Ntahobali qui doit déposer par vidéoconférence en octobre 2007 et d'un témoin de Nteziryayo qui n'a pas encore été localisé.
    واختتمت قضايا الدفاع عن نتاهوبالي ونسابيمانا ونتزيريايو باستثناء شاهد واحد عن نتاهوبالي من المقرر أن يدلي بشهادته عن طريق الاتصال بالفيديو في تشرين الأول/أكتوبر 2007، وشاهد واحد عن نتزيريايو لم يحدد مكانه بعد.
  • Certains pays permettent que les dépositions des victimes et des témoins en audience soient examinées par liaison vidéo (Finlande et Japon), garantissent l'anonymat durant les procès (Royaume-Uni) ou limitent l'accès du public aux salles d'audience (Finlande et Népal).
    وتسمح بعض البلدان، ومنها فنلندا واليابان، باستجواب الضحايا والشهود داخل المحكمة بواسطة الاتصال بالفيديو؛ وبضمان عدم الإفصاح عن الهوية خلال المحاكمات (المملكة المتحدة)، وتقييد دخول الناس إلى قاعات المحاكم (فنلندا ونيبال).
  • Un représentant du Comité des commissaires aux comptes de l'ONU a présenté, par vidéoconférence depuis New York, les principales conclusions du contrôle des états financiers de la Caisse pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 2003.
    قدّم ممثل عن مجلس مراجعي الحسابات النتائج الرئيسية لمراجعة البيانات المالية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 عن طريق الاتصال بالفيديو من نيويورك.
  • Parce ce qu'on n'a pas de renfort, ni de support vidéo, ni de communication.
    لأنه ليس لدينا صور فيديو أو إتصالات تعمل
  • À enrichir les connaissances et à mieux faire comprendre les effets sur la santé de l'exposition à la radioactivité et des fuites émanant du sarcophage recouvrant le réacteur n° 4 (Centre de Tchernobyl, liaison vidéo);
    الاتصال عبر الفيديو مع مركز تشيرنوبيل بغرض: زيادة معرفة وفهم الآثار الصحية المستمرة الناشئة عن التعرض للإشعاع والتسرب من التابوت الخرساني الذي يغطي المفاعل رقم 4.
  • Cette utilisation généralisée, y compris sous forme d'enregistrements vidéo, de documents audiovisuels et de représentations graphiques, peut se répercuter sur la fonctionnalité de services concurrents tels que le courrier électronique, la messagerie vocale et les communications vidéo.
    ويمكن أن يؤثر الاستعمال الواسع للإنترنت، بما في ذلك تنزيل الوثائق التي تكتظ بالمرئيات والصوتيات والرسوم البيانية، في وظيفة الخدمات المنافسة مثل البريد الإلكتروني ووسائل الاتصال بالصوت والفيديو.
  • Une autre évolution encourageante est le recours de plus en plus fréquent à des moyens de communication intégrés tels que la vidéoconférence.
    وترحب اللجنة الاستشارية أيضا بزيادة استخدام مرافق الاتصالات المتكاملة لعقد اجتماعات بالفيديو.